Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

effectiveness questionnaire

  • 1 Management Effectiveness Questionnaire

    American: MEQ

    Универсальный русско-английский словарь > Management Effectiveness Questionnaire

  • 2 Organizational Effectiveness Questionnaire

    Business: OEQ

    Универсальный русско-английский словарь > Organizational Effectiveness Questionnaire

  • 3 профессионально составленный опросник

    Русско-Английский новый экономический словарь > профессионально составленный опросник

  • 4 evaluar

    v.
    1 to assess, to evaluate.
    Ricardo evalúa los procedimientos Richard evaluates the procedures.
    Ricardo evalúa el producto final Richard evaluates=grades the final product.
    2 to assess, to test (education) (pupil).
    * * *
    Conjugation model [ ACTUAR], like link=actuar actuar
    1 to evaluate, assess
    * * *
    verb
    to evaluate, assess
    * * *
    VT
    1) (=valorar) [+ datos] to evaluate; [+ daños, pérdidas] to assess
    2) (Escol) to assess
    * * *
    verbo transitivo <pérdidas/situación> to assess; < datos> to evaluate; < alumno> to assess
    * * *
    = appraise, assess, evaluate, judge, rate, gauge, take + stock of, size up.
    Ex. Historical archives may be briefly be defined as that portion of the total mass of records which, being no longer current, have been appraised and selected for permanent preservation.
    Ex. Without such guidelines each document would need to be assessed individually, and inconsistencies would be inevitable.
    Ex. A critical abstract evaluates a document and the work that it records.
    Ex. Nevertheless, whatever the basis for the major enumerative schemes they must be judged for their suitability for application in current libraries.
    Ex. A questionnaire sought to determine which selection aids were rated as being important and which were seldom used.
    Ex. The 2nd 'Think Tank' held in Dallas, June 89, focused on gauging what breakthrough issues are occurring in the field that directly concern libraries and merit consideration.
    Ex. The conference took stock of development within information technology, outlined new ways for its use and presented projects.
    Ex. A brief but representative passage read aloud is better than a lot of talk about the book and how much one liked it, for then each child has a chance to size up the book for himself, letting his own antennae tell him whether it is something for him or not.
    ----
    * evaluar anónimamente por pares = double-blind review.
    * evaluar anónimante = blind review.
    * evaluar el éxito de Algo = gauge + the success of.
    * evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.
    * evaluar la eficacia de Algo = gauge + the effectiveness of.
    * evaluar las implicaciones de Algo = gauge + the implications of.
    * evaluar las necesidades económicas = means test.
    * evaluar los ingresos = means test.
    * evaluar los resultados = assess + results.
    * evaluar muy positivamente según unos criterios establecidos = rate + Nombre + high on + criteria.
    * evaluar por comparación = benchmark.
    * evaluar por expertos = referee.
    * evaluar por expertos doblemente = double referee.
    * sin evaluar = unevaluated.
    * sin ser evaluado por expertos = unrefereed.
    * volver a evaluar = reassess [re-assess], reevaluate [re-evaluate], reappraise.
    * * *
    verbo transitivo <pérdidas/situación> to assess; < datos> to evaluate; < alumno> to assess
    * * *
    = appraise, assess, evaluate, judge, rate, gauge, take + stock of, size up.

    Ex: Historical archives may be briefly be defined as that portion of the total mass of records which, being no longer current, have been appraised and selected for permanent preservation.

    Ex: Without such guidelines each document would need to be assessed individually, and inconsistencies would be inevitable.
    Ex: A critical abstract evaluates a document and the work that it records.
    Ex: Nevertheless, whatever the basis for the major enumerative schemes they must be judged for their suitability for application in current libraries.
    Ex: A questionnaire sought to determine which selection aids were rated as being important and which were seldom used.
    Ex: The 2nd 'Think Tank' held in Dallas, June 89, focused on gauging what breakthrough issues are occurring in the field that directly concern libraries and merit consideration.
    Ex: The conference took stock of development within information technology, outlined new ways for its use and presented projects.
    Ex: A brief but representative passage read aloud is better than a lot of talk about the book and how much one liked it, for then each child has a chance to size up the book for himself, letting his own antennae tell him whether it is something for him or not.
    * evaluar anónimamente por pares = double-blind review.
    * evaluar anónimante = blind review.
    * evaluar el éxito de Algo = gauge + the success of.
    * evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.
    * evaluar la eficacia de Algo = gauge + the effectiveness of.
    * evaluar las implicaciones de Algo = gauge + the implications of.
    * evaluar las necesidades económicas = means test.
    * evaluar los ingresos = means test.
    * evaluar los resultados = assess + results.
    * evaluar muy positivamente según unos criterios establecidos = rate + Nombre + high on + criteria.
    * evaluar por comparación = benchmark.
    * evaluar por expertos = referee.
    * evaluar por expertos doblemente = double referee.
    * sin evaluar = unevaluated.
    * sin ser evaluado por expertos = unrefereed.
    * volver a evaluar = reassess [re-assess], reevaluate [re-evaluate], reappraise.

    * * *
    vt
    1 ‹daños/pérdidas/situación› to assess; ‹datos› to evaluate
    2 ‹alumno› to assess
    * * *

     

    evaluar ( conjugate evaluar) verbo transitivopérdidas/situación to assess;
    datos to evaluate;
    alumno to assess
    evaluar verbo transitivo to evaluate, assess
    ' evaluar' also found in these entries:
    Spanish:
    calcular
    English:
    appraise
    - assess
    - evaluate
    - size up
    - weigh up
    - gauge
    - judge
    - size
    - test
    - weigh
    * * *
    1. [valorar] to evaluate, to assess;
    [daños, pérdidas, riesgos] to assess
    2. Educ [alumno] to assess, to test;
    [examen] Br to mark, US to grade
    * * *
    v/t assess, evaluate
    * * *
    evaluar {3} vt
    : to evaluate, to assess, to appraise
    * * *
    evaluar vb to assess

    Spanish-English dictionary > evaluar

  • 5 шкала оценок в опросном листе

    Шкалы оценок в опросном листе могут использоваться для оценивания: - исходных данных программ, т.е. предмета изучения; - выходных данных программ, т.е. того, чему научились обучаемые; - методов, использованных в процессе обучения, т.е. эффективности учебного процесса; - общей эффективности учебной программы, т.е. степени достижения целей обучения; - организации и обеспечения процесса обучения. — Rating scales in a questionnaire can be used to evaluate: - inputs of programs, i.e. the subject matter; - outputs of programs, i.e. what the trainees have learned; - methods used in training, i.e. the effectiveness of the training process; - overall effectiveness of the training program, i.e. the degree to which the training objectives have been achieved; - organization and administration of training.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > шкала оценок в опросном листе

См. также в других словарях:

  • Effectiveness of Alcoholics Anonymous — Research into the effectiveness of Alcoholics Anonymous and in particular of their twelve step program has generated a number of studies within the United States as well as within other countries. Several of these studies researched Twelve Step… …   Wikipedia

  • Outward Bound Australia — Type Not For Profit, Outdoor Education Founded Australia (1956) Headquarters …   Wikipedia

  • OEQ — Office of Environmental Quality (Governmental » State & Local) * Open Ended Question (Community » Educational) * Organizational Effectiveness Questionnaire (Business » General) * Ocean Ecology Quotient (Academic & Science » Ocean Science) …   Abbreviations dictionary

  • OEQ — abbr. Organizational Effectiveness Questionnaire …   Dictionary of abbreviations

  • Catherine Freer — Infobox Company company name = Catherine Freer company type = Privately held company foundation = flagicon|USA Albany, Oregon, USA (1988) location = flagicon|USA Albany, Oregon, USA key people = Robert Cooley industry = Wilderness Therapy Program …   Wikipedia

  • Electroconvulsive therapy — Intervention ICD 10 PCS GZB ICD 9 CM 94.27 …   Wikipedia

  • List of studies on Neuro-linguistic programming — (NLP) summarizes the many studies that have been performed relevant to NLP, since the early 1980s. These tend to be of three types: studies, metastudies, and research in related fields (notably cognitive science and neuroscience). A fourth kind… …   Wikipedia

  • Sexological testing — There are several sexual dysfunctions and each of them has a different cause. Therefore, the field of sexology provides different psychological evaluation devices in order to examine the various aspects of the discomfort, problem or dysfunction,… …   Wikipedia

  • Alcoholism — Classification and external resources …   Wikipedia

  • Transformationale Führung — Der Begriff Transformationale Führung bezeichnet ein Führungsmodell, bei dem die Geführten Vertrauen, Respekt, Loyalität und Bewunderung gegenüber der Führungskraft empfinden und dadurch überdurchschnittliche Leistungen erbringen… …   Deutsch Wikipedia

  • Industrial and organizational psychology — Psychology …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»